HOME > 研究成果 > 时评
时评 COMMENTARY
论《日中世仇,但不得不处》一文之伪
蔡亮 2020-09-06

    随着日本首相安倍晋三于8月28日宣布辞职,“日本”这一关键词一度上了各种媒体的热搜。谈论的话题也颇为广泛,有“后安倍时代”日本的政局走向、“安倍经济学”何去何从、“后安倍时代”的日本对外关系等等不一而足。然而,信息时代的资讯量不但数量庞大,也是鱼龙混杂、泥沙俱下,更有很多标题耸动的虚假新闻掺杂其间,以博眼球。近日一篇题为《日中世仇,但不得不处》的安倍专访文可谓是其中的“佼佼者”。

    翻开人类历史,不可否认的是,有真即有假,假的历史不但漫长,且生命力顽强,以假乱真的事更在历史上不胜枚举。如《伪古文尚书》大行其道竟达上千年之久,乾隆皇帝钟爱半生的《富春山居图》也是幅赝品……

    按理说,假与真如同白与黑一般针锋相对、壁垒分明,可是为何会出现“假作真时真亦假”的现象呢?因为所谓的“假”,若是百分百的“假”,势必极易被戳穿,人世间的“假”往往如同韦小宝骗人那样,真假混杂,然后方能真假难辨。以这篇报道为例,里面提到安倍与特朗普的私人交情,如特朗普刚当选时安倍立即飞赴美国,前往特朗普大厦与之会面,抓住各种机会拉近与特朗普的关系,一同打高尔夫球,提到安倍整整147天持续工作没有休息等等,的确确有其事。然而,证伪虽难,当“假李鬼”碰到“真李逵”时,“伪”终究是要现出原形的。从这篇报道的内容来看,可从三个方面来证其伪:

    首先,这篇报道在采访时间,采访单位等方面均语焉不详。通常而言,既然是专访,则开篇便会指出,安倍是在什么时候、什么地方接受什么媒体的采访。然而这篇报道却通篇未提及这三点,是报道者惜墨如金,还是缺乏专业常识?为谨慎起见,笔者还专门去日本首相官邸网站调出安倍这一周的行动记录,但并未发现丝毫接受专访的记录。此外需要提及的是,报道中记者在问及中日关系时,用的是“中日”而非“日中”,仅从国名排序来看,似乎安倍接受的是中国记者的专访。然而,国内各大媒体对此却无一报道,这也从一个侧面验证了这篇报道并不属实。

    其次,这篇报道所体现的安倍逻辑思维与安倍内阁的外交实践大相径庭。报道指出,安倍认为“日本是个小国,而俄罗斯不同。小国与大国相处的原则:小国要给大国面子,在举止上让他放心,他不放心你就不安全了”。这段话简直就是把孟子那句“惟智者为能以小事大,以小事大者,畏天者也,畏天者保其国”用白话文翻译了一下,且不说安倍是否真的读过《孟子·梁惠王下》,安倍对日本身为“大国”的执念却是有目共睹的,如2013年初他在访美时就公开说,日本绝不做“二流国家”。另外,从安倍近9年(包括第一次执政)的施政实践来看,其念兹在兹的是提高日本的国际地位,在某些领域成为世界的领导者等等。即使面对美国,安倍一贯的措辞也是强调美日共同主导云云,因此从他嘴里冒出“小国”的几率简直可以说和太阳从西边升起相等了。

    最后,这篇报道所展现的安倍话语风格与实际情形完全不符。报道在问及安倍如何看待中日关系时,安倍说:“按照中国的说法,日本和中国是世仇……世仇是老祖宗留下的死结,后人怎么能轻易解开呢?……日中是一衣带水的近邻,即便有世仇,也要相处,这是没有选择的选择”。从安倍历年的言论来看,平稳庄静是其一贯风格,而历史问题敏感纤细,极易挑动中日关系的神经,其通常的做法是三言两语带过。因此很难想象他会不假思索地讲出“世仇”这样感情色彩浓烈的措辞,更何况中国官方也从未正式讲过“世仇”这个词,那么安倍这个“世仇”论又从何说起呢?至于中日的相处之道,安倍倒是早在2018年10月正式访华时就说得清清楚楚,即“化竞争为协调”、“成为合作伙伴而非威胁”、“推进自由公平贸易”。换言之,安倍若是真的接受专访谈论中日关系,也顶多会把上述三原则重复一遍,而不会以历史问题为切入点来探讨双边关系的。

    概言之,这就是一篇某些国人炮制出来,用以博眼球、带节奏的伪专访文章。


原文链接


文献来源:上海国际问题研究院公众号